Job 25:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。
Japanese (Colloquial version (1955))
それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
どうして、人が神の前に正しくありえよう。どうして、女から生まれた者が清くありえよう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人にすぎない者が、神の前に立ち、自分は正しいと主張できようか。胸を張って、自分は潔白だと言いきれる者は、この世界にただの一人もいない。