Job 26:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は北の天を空間に張り、地を何もない所に掛けられる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は聖なる山を茫漠としたさかいに横たわらせ 大地を空虚の上につるされた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神はからっぽの空間に天を張り、何もないところに地をつるす。