Job 27:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その生き残った者は疫病で死んで埋められ、そのやもめらは泣き悲しむことをしない。
Japanese (Colloquial version (1955))
その生き残った者は疫病で死んで埋められ、そのやもめらは泣き悲しむことをしない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
残った者が死んで葬られても やもめたちは泣くことすらしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
生き残ったとしても、結局は病気で死んでしまう。しかも、だれも悲しんでくれない。妻でさえ嘆かない。