Job 28:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼が雨のために規定を設け、雷のひらめきのために道を設けられたとき、
Japanese (Colloquial version (1955))
彼が雨のために規定を設け、雷のひらめきのために道を設けられたとき、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
雨にはその降る時を定め 稲妻にはその道を備えられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
雨の法則を作り、いなびかりの通り道を決める。