Job 29:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは嘆く人を慰め 彼らのために道を示してやり 首長の座を占め 軍勢の中の王のような人物であった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は彼らに何をどうすべきかを教えた。また、指導者として、軍を指揮する王として、嘆く者を慰める者として、彼らに接した。