Job 29:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみが わたしの天幕の上にあった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみがわたしの天幕の上にあった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神との親しい交わりがわたしの家にあり わたしは繁栄の日々を送っていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
まだ若かったころ、神の温かい思いやりは、家の中でも感じられた。