Job 3:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なにゆえ、わたしは胎から出て、死ななかったのか。腹から出たとき息が絶えなかったのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
なにゆえ、わたしは胎から出て、死ななかったのか。腹から出たとき息が絶えなかったのか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なぜ、わたしは母の胎にいるうちに 死んでしまわなかったのか。せめて、生まれてすぐに息絶えなかったのか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ、なぜ、私は生まれてすぐに死ななかったのか。