Job 3:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
なにゆえ、悩む者に光を賜い、心の苦しむ者に命を賜わったのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
なにゆえ、悩む者に光を賜い、心の苦しむ者に命を賜わったのか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なぜ、労苦する者に光を賜り 悩み嘆く者を生かしておかれるのか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
なぜ、悲惨な境遇にある者に、光といのちが与えられているのか。彼らは死にたくても死ねない。人が食べ物や金品のことで目の色を変えるように、ひたすら死を求めているのに。