Job 31:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしがもし金をわが望みとし、精金をわが頼みと言ったことがあるなら、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしがもし金をわが望みとし、精金をわが頼みと言ったことがあるなら、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしが黄金を頼みとし 純金があれば安心だと思い
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私が金銭を頼りにしたことがあるだろうか。