Job 31:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしがもし人々の前にわたしのとがをおおい、わたしの悪事を胸の中に隠したことがあるなら、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしがもし人々の前にわたしのとがをおおい、わたしの悪事を胸の中に隠したことがあるなら、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしがアダムのように自分の罪を隠し 咎を胸の内に秘めていたことは、決してない。もしあるというなら
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は、アダムのように罪を隠したことがあるだろうか。