Job 32:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしには言葉が満ち、わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしには言葉が満ち、わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言いたいことはたくさんある。腹の内で霊がわたしを駆り立てている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さっきから、言いたいことがたくさんあって、うっぷんがたまっていたのだ。