Job 32:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ブズびとバラケルの子エリフは答えて言った、「わたしは年若く、あなたがたは年老いている。それゆえ、わたしははばかって、わたしの意見を述べることをあえてしなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
ブズびとバラケルの子エリフは答えて言った、「わたしは年若く、あなたがたは年老いている。それゆえ、わたしははばかって、わたしの意見を述べることをあえてしなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ブズ人バラクエルの子、エリフは言った。わたしは若く あなたたちは年をとっておられる。だからわたしは遠慮し わたしの意見をあえて言わなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
口を開きました。「私はまだ若いし、皆さんは人生の大先輩だ。だから遠慮して、今まで黙っていた。