Job 33:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神の霊はわたしを造り、全能者の息はわたしを生かす。
Japanese (Colloquial version (1955))
神の霊はわたしを造り、全能者の息はわたしを生かす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の霊がわたしを造り 全能者の息吹がわたしに命を与えたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神の御霊が私を造り、全能者の息が私にいのちを与えるからだ。