Job 36:32 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
いなずまをもってもろ手を包み、これに命じて敵を打たせられる。そのとどろきは、悪にむかって怒りに燃える彼を現す。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神は御手に稲妻の光をまとい 的を定め、それに指令し
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は両手にいなずまの矢をたくさん握っていて、その一本一本を的めがけて投げつける。