Job 37:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
雲は雨を含んで重くなり 密雲は稲妻を放つ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神が雲に水分を含ませると、雲はいなずまをまき散らす。