Job 38:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だれが大雨のために水路を切り開き、いかずちの光のために道を開き、
Japanese (Colloquial version (1955))
だれが大雨のために水路を切り開き、いかずちの光のために道を開き、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
誰が豪雨に水路を引き 稲妻に道を備え
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
大雨の水路として谷を掘ったのはだれか。だれがいなずまの道を造り、砂漠に雨を降らせ、乾ききった不毛の大地に水をじゅうぶん吸わせ、やわらかい草を生えさせるのか。