Job 39:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これは谷であがき、その力に誇り、みずから出ていって武器に向かう。
Japanese (Colloquial version (1955))
これは谷であがき、その力に誇り、みずから出ていって武器に向かう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
谷間で砂をけって喜び勇み 武器に怖じることなく進む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
馬は地面を前足でかき、自分の力を誇る。いったん戦場に出ると何ものをも恐れず、矢が雨あられと降って来ようと、光る槍と投げ槍が飛んで来ようと逃げ出さない。