Job 39:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これはラッパの鳴るごとにハアハアと言い、遠くから戦いをかぎつけ、隊長の大声およびときの声を聞き知る。
Japanese (Colloquial version (1955))
これはラッパの鳴るごとにハアハアと言い、遠くから戦いをかぎつけ、隊長の大声およびときの声を聞き知る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
角笛の合図があればいななき 戦いも、隊長の怒号も、鬨の声も 遠くにいながら、かぎつけている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ラッパの鳴るたびにヒヒーンといななき、遠くから戦いの匂いを嗅ぎつける。ときの声と、命令を伝える指揮官の怒号を聞くと喜ぶ。