Job 39:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これは岩の上にすみかを構え、岩のとがり、または険しい所におり、
Japanese (Colloquial version (1955))
これは岩の上にすみかを構え、岩のとがり、または険しい所におり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
鷲は岩場に住み 牙のような岩や砦の上で夜を過ごす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
鷲は崖の上に住み、自然の要害を住みかとする。