Job 5:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
Japanese (Colloquial version (1955))
人が生れて悩みを受けるのは、火の子が上に飛ぶにひとしい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それなのに、人間は生まれれば必ず苦しむ。火花が必ず上に向かって飛ぶように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
火種から勢いよく炎が吹き上げるように、人は罪と不幸に向かってまっしぐらに進むのだ。