Job 6:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
全能者の矢が、わたしのうちにあり、わたしの霊はその毒を飲み、神の恐るべき軍勢が、わたしを襲い攻めている。
Japanese (Colloquial version (1955))
全能者の矢が、わたしのうちにあり、わたしの霊はその毒を飲み、神の恐るべき軍勢が、わたしを襲い攻めている。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
全能者の矢に射抜かれ わたしの霊はその毒を吸う。神はわたしに対して脅迫の陣を敷かれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は弓矢で私を狙いうちにした。その毒矢は心臓深く突き刺さった。神からの恐怖は隊列を組んで私に襲いかかる。そのたびに、身のすくむような思いがする。