Job 9:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
災がにわかに人を殺すような事があると、彼は罪のない者の苦難をあざ笑われる。
Japanese (Colloquial version (1955))
災がにわかに人を殺すような事があると、彼は罪のない者の苦難をあざ笑われる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
罪もないのに、突然、鞭打たれ 殺される人の絶望を神は嘲笑う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は、罪のない者が 災難に押しつぶされるのを見て笑う。