Job 9:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神はわたしのように人ではないゆえ、わたしは彼に答えることができない。われわれは共にさばきに臨むことができない。
Japanese (Colloquial version (1955))
神はわたしのように人ではないゆえ、わたしは彼に答えることができない。われわれは共にさばきに臨むことができない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
このように、人間ともいえないような者だが わたしはなお、あの方に言い返したい。あの方と共に裁きの座に出ることができるなら
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は人間ではないので、私は自分を弁護することができません。もし神が人間なら、対等な立場で話し合えるでしょう。私たちの間には仲裁人がいません。仲を取り持つ者がいないのです。