Joel 2:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はその軍勢の前で声をあげられる。その軍隊は非常に多いからである。そのみ言葉をなし遂げる者は強い。主の日は大いにして、はなはだ恐ろしいゆえ、だれがこれに耐えることができよう。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はその軍勢の前で声をあげられる。その軍隊は非常に多いからである。そのみ言葉をなし遂げる者は強い。主の日は大いにして、はなはだ恐ろしいゆえ、だれがこれに耐えることができよう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主はその軍勢の前で声をとどろかされる。その陣営は甚だ大きく 御言葉を実現される方は力強い。主の日は大いなる日で、甚だ恐ろしい。誰がその日に耐ええよう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主はひと声で、彼らを指揮する。これは主の大軍で、主の命令に従う。主のさばきの日は実に恐ろしい。だれが、それに耐えることができるだろうか。