John 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちすべての者は、その満ち満ちているものの中から受けて、めぐみにめぐみを加えられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちすべての者は、その満ち満ちているものの中から受けて、めぐみにめぐみを加えられた。
Japanese 1965
私たちはみな、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上にさらに恵みを受けたのである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは皆、この方の満ちあふれる豊かさの中から、恵みの上に、更に恵みを受けた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神の恵みと真理でいっぱいだった“彼”に私たちは次から次へと祝福された。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この方の恵みは尽きることがありません。私たちはみな、次から次へと、あふれるばかりに恵みをいただきました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼は神の恵みと真理で満ちていた。そのため、私たちは彼から次々と祝福を受けとった。