John 1:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
つかわされた人たちは、パリサイ人であった。
Japanese (Colloquial version (1955))
つかわされた人たちは、パリサイ人であった。
Japanese 1965
彼らは、パリサイ人の中から遣わされたのであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
遣わされた人たちはファリサイ派に属していた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
しつこく尋ねるのは、パリサイ派のユダヤ人たちだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
パリサイ人(特に律法を守ることに熱心なユダヤ教の一派)から派遣された人たちは、なおもヨハネに問いました。「キリストでも、エリヤでも、あの預言者でもないのなら、いったいどんな資格でバプテスマ(洗礼)を授けているのか。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しつこく尋ねるのは、パリサイ派のユダヤ人たちだった。