John 1:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのふたりの弟子は、ヨハネがそう言うのを聞いて、イエスについて行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのふたりの弟子は、ヨハネがそう言うのを聞いて、イエスについて行った。
Japanese 1965
ふたりの弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについて行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
二人の弟子はそれを聞いて、イエスに従った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
洗礼者バプティストヨハネの言葉を聞いた2人の弟子は、すぐにイエスの後を追った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これを聞いた弟子は二人とも、急いでイエスのあとを追いかけました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
洗礼者バプティストヨハネの言葉を聞いた2人の弟子は、すぐにイエスの後を追った。