John 1:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスは彼に目をとめて言われた、「あなたはヨハネの子シモンである。あなたをケパ(訳せば、ペテロ)と呼ぶことにする」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスは彼に目をとめて言われた、「あなたはヨハネの子シモンである。あなたをケパ(訳せば、ペテロ)と呼ぶことにする」。
Japanese 1965
彼はシモンをイエスのもとに連れて来た。イエスはシモンに目を留めて言われた。「あなたはヨハネの子シモンです。あなたをケパ(訳すとペテロ)と呼ぶことにします。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、シモンをイエスのところに連れて行った。イエスは彼を見つめて、「あなたはヨハネの子シモンであるが、ケファ――『岩』という意味――と呼ぶことにする」と言われた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
アンデレはさっそく兄シモンをイエスのもとへ連れて行った。「ヨハネの子、シモン。あなたは 岩ペテロと呼ばれる・・・!!!」シモンをみてイエスはそう言った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、彼をイエスのところへ連れて行きました。イエスはシモンをじっと見つめ、「あなたはヨハネの子シモンですね。これからは、ペテロ(岩)と呼びましょう」と言われました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
アンデレはさっそく兄シモンをイエスのもとへ連れて行った。シモンを見てイエスが言った。「ヨハネの子、シモン。あなたは 岩ペテロと呼ばれる・・・!」