John 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべての人を照すまことの光があって、世にきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべての人を照すまことの光があって、世にきた。
Japanese 1965
すべての人を照らすそのまことの光が世に来ようとしていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その光は、まことの光で、世に来てすべての人を照らすのである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
真しんの光・・・ 全人類を照らす“光”は、この世にその姿を現そうとしていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
後に、ほんとうの光である方が来て、全世界の人々を照らしてくださったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
本当の光、全ての人に光をもたらす者は、世界にその姿を現そうとしている。