John 11:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
さて、イエスが行ってごらんになると、ラザロはすでに四日間も墓の中に置かれていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
さて、イエスが行ってごらんになると、ラザロはすでに四日間も墓の中に置かれていた。
Japanese 1965
それで、イエスがおいでになってみると、ラザロは墓の中に入れられて四日もたっていた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて、イエスが行って御覧になると、ラザロは墓に葬られて既に四日もたっていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ベタニヤ村―― 一行がベタニヤ村に着いてみると、もう手遅れだった。ラザロはすでに墓に葬られ、4日もたっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
一行がベタニヤに着いてみると、ラザロはすでに墓に葬られ、四日もたっていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスがベタニヤの村に来た時、ラザロはもうすでに死んでいて、墓に 葬ほうむられて4日経っていることを聞いた。