John 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ラザロが病気であることを聞いてから、なおふつか、そのおられた所に滞在された。
Japanese (Colloquial version (1955))
ラザロが病気であることを聞いてから、なおふつか、そのおられた所に滞在された。
Japanese 1965
そのようなわけで、イエスは、ラザロが病んでいることを聞かれたときも、そのおられた所になお二日とどまられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ラザロが病気だと聞いてからも、なお二日間同じ所に滞在された。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスが滞在先を発つと思いきや、もう2日間滞在した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
けれども、なぜか、なお二日間そこにとどまって、なかなか腰を上げようとはなさいません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ラザロが病気であることを聞きながらイエスは、なおも2日間その場に滞在した。