John 12:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すると群衆はイエスにむかって言った、「わたしたちは律法によって、キリストはいつまでも生きておいでになるのだ、と聞いていました。それだのに、どうして人の子は上げられねばならないと、言われるのですか。その人の子とは、だれのことですか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
すると群衆はイエスにむかって言った、「わたしたちは律法によって、キリストはいつまでも生きておいでになるのだ、と聞いていました。それだのに、どうして人の子は上げられねばならないと、言われるのですか。その人の子とは、だれのことですか」。
Japanese 1965
そこで、群衆はイエスに答えた。「私たちは、律法で、キリストはいつまでも生きておられると聞きましたが、どうしてあなたは、人の子は上げられなければならない、と言われるのですか。その人の子とはだれですか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すると、群衆は言葉を返した。「わたしたちは律法によって、メシアは永遠にいつもおられると聞いていました。それなのに、人の子は上げられなければならない、とどうして言われるのですか。その『人の子』とはだれのことですか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「あなたが死ぬですって? 救世主キリストは絶対に死なないと聖書にあるじゃあないですか!なぜ『この人』が天にあげられなければならないなどと言うのですか?いったい『この人』とは誰のことですか?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
群衆はイエスに答えました。「あなたが死ぬですって? メシヤは永遠に生きていて、絶対に死んだりなさらないものと思っておりましたのに。どうしてそんなことをおっしゃるのですか? いったいどんなメシヤのことを言っておられるのですか。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人々は言った。「あなたが死ぬですって? 救い主メシヤは絶対に死なないと聖書にあるじゃないですか!なぜ人の子が天にあげられなければならないと言うのですか?いったい人の子とは誰のことですか?」