John 12:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは言われた、「この女のするままにさせておきなさい。わたしの葬りの日のために、それをとっておいたのだから。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは言われた、「この女のするままにさせておきなさい。わたしの葬りの日のために、それをとっておいたのだから。
Japanese 1965
イエスは言われた。「そのままにしておきなさい。マリヤはわたしの葬りの日のために、それを取っておこうとしていたのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは言われた。「この人のするままにさせておきなさい。わたしの葬りの日のために、それを取って置いたのだから。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「彼女を止めるな!今日この日のためにとっておいて正解だ。マリヤは、俺の 埋葬まいそうの準備をしてくれたのだ・・・!!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスはお答えになりました。「そのままにさせておきなさい。マリヤはわたしの葬りの準備をしてくれたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは答えた。「彼女を止めるな!今日、この日のためにこの 香油こうゆをとっておいたことは大正解だ。マリアは、わたしの 埋葬まいそうの準備をしてくれたのだ!