John 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
よくよくあなたがたに言っておく。僕はその主人にまさるものではなく、つかわされた者はつかわした者にまさるものではない。
Japanese (Colloquial version (1955))
よくよくあなたがたに言っておく。僕はその主人にまさるものではなく、つかわされた者はつかわした者にまさるものではない。
Japanese 1965
まことに、まことに、あなたがたに告げます。しもべはその主人にまさらず、遣わされた者は遣わした者にまさるものではありません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
はっきり言っておく。僕は主人にまさらず、遣わされた者は遣わした者にまさりはしない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
使用人は主君より偉くなく、遣わした主君より使者のほうが偉いということもない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
使用人はその主人にまさらず、遣わした人より使者のほうがまさるということもありません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
俺を信じろ!奴隷は彼らの主人より偉くはない。何かをするために 遣つかわされた者は、遣わした者よりも偉くはないのだ。