John 13:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その弟子はそのままイエスの胸によりかかって、「主よ、だれのことですか」と尋ねると、
Japanese (Colloquial version (1955))
その弟子はそのままイエスの胸によりかかって、「主よ、だれのことですか」と尋ねると、
Japanese 1965
その弟子は、イエスの右側で席に着いたまま、イエスに言った。「主よ。それはだれですか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その弟子が、イエスの胸もとに寄りかかったまま、「主よ、それはだれのことですか」と言うと、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そこで彼は、イエスの耳まで近寄った。「師匠、だれがそんなことを?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そこで私は先生に、「主よ。だれがそんなことを?」と尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスに寄りかかっていたその弟子は、イエスにもっと近づきイエスの耳元で聞いた。「師匠ししょう、誰ですか?それは?」