John 13:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
席を共にしていた者のうち、なぜユダにこう言われたのか、わかっていた者はひとりもなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
席を共にしていた者のうち、なぜユダにこう言われたのか、わかっていた者はひとりもなかった。
Japanese 1965
席に着いている者で、イエスが何のためにユダにそう言われたのか知っている者は、だれもなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
座に着いていた者はだれも、なぜユダにこう言われたのか分からなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
食卓に着いているほかの仲間は何のことやら、さっぱりわからなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
食卓に着いているほかの者はみな、それが何のことやらわかりません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
テーブルにいた誰もが、イエスがユダに言ったことを理解できなかった。