John 13:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
さて、彼が出て行くと、イエスは言われた、「今や人の子は栄光を受けた。神もまた彼によって栄光をお受けになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
さて、彼が出て行くと、イエスは言われた、「今や人の子は栄光を受けた。神もまた彼によって栄光をお受けになった。
Japanese 1965
ユダが出て行ったとき、イエスは言われた。「今こそ人の子は栄光を受けました。また、神は人の子によって栄光をお受けになりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
さて、ユダが出て行くと、イエスは言われた。「今や、人の子は栄光を受けた。神も人の子によって栄光をお受けになった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ユダが姿を消してすぐだった―― 「“この人”が栄光に輝く時が来た!“この人”の身に起こることをとおして神に称賛が集まる!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ユダが姿を消すとすぐ、イエスが言われました。「時が来ました。神の栄光がわたしの回りに輝き渡るのも、時間の問題です。同時にまた、わたしの身に起こるすべてのことのゆえに、神も大いにほめたたえられるでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ユダが姿を消してすぐ、「人の子が栄光に輝く時が来た!人の子の身に起こることをとおして神に栄光が集まる!