John 16:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは答えられた、「あなたがたは今信じているのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは答えられた、「あなたがたは今信じているのか。
Japanese 1965
イエスは彼らに答えられた。「あなたがたは今、信じているのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはお答えになった。「今ようやく、信じるようになったのか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「やっと信じるのか?
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「やっと信じてくれるのですね。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは言った。「今になって信じるのか?