John 17:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは、子に賜わったすべての者に、永遠の命を授けさせるため、万民を支配する権威を子にお与えになったのですから。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは、子に賜わったすべての者に、永遠の命を授けさせるため、万民を支配する権威を子にお与えになったのですから。
Japanese 1965
それは子が、あなたからいただいたすべての者に、永遠のいのちを与えるため、あなたは、すべての人を支配する権威を子にお与えになったからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは子にすべての人を支配する権能をお与えになりました。そのために、子はあなたからゆだねられた人すべてに、永遠の命を与えることができるのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
地上のすべての人を支配する権力を、俺にくれたのだから。こうして、あなたから任せられた1人1人に、永遠の命エターナルライフを与えてくれるのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
地上のすべての人を支配する権威をわたしに下さったので、こうして、あなたから任せられた一人一人に、永遠のいのちを与えられるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなたは、息子に全ての人を支配する力を与えた。だから、あなたが与えてくれた全ての人に、永遠のいのちを与えることが出来た。