John 18:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
シモン・ペテロは、立って火にあたっていた。すると人々が彼に言った、「あなたも、あの人の弟子のひとりではないか」。彼はそれをうち消して、「いや、そうではない」と言った。
Japanese (Colloquial version (1955))
シモン・ペテロは、立って火にあたっていた。すると人々が彼に言った、「あなたも、あの人の弟子のひとりではないか」。彼はそれをうち消して、「いや、そうではない」と言った。
Japanese 1965
一方、シモン・ペテロは立って、暖まっていた。すると、人々は彼に言った。「あなたもあの人の弟子ではないでしょうね。」ペテロは否定して、「そんな者ではない。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シモン・ペトロは立って火にあたっていた。人々が、「お前もあの男の弟子の一人ではないのか」と言うと、ペトロは打ち消して、「違う」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
焚き火のそばで体を温めていた人がシモン・ペテロに気づいた。「あれ!あんたもやつの一味じゃあねぇか!」「う、冗談じゃない!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
一方、シモン・ペテロはどうしたでしょう。火のそばで暖まっていると、またしても人々が、「あんた、あの人の弟子じゃないのか?」と問い詰めました。「弟子だって? 冗談じゃない。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
火のそばで体を温めていた他の人がシモン・ペテロに気づいた。「あれ!あんたもヤツの仲間じゃねぇか!」「う、冗談じゃない!」ペテロはそれを否定した。