John 18:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それは、「あなたが与えて下さった人たちの中のひとりも、わたしは失わなかった」とイエスの言われた言葉が、成就するためである。
Japanese (Colloquial version (1955))
それは、「あなたが与えて下さった人たちの中のひとりも、わたしは失わなかった」とイエスの言われた言葉が、成就するためである。
Japanese 1965
それは、「あなたがわたしに下さった者のうち、ただのひとりをも失いませんでした。」とイエスが言われたことばが実現するためであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それは、「あなたが与えてくださった人を、わたしは一人も失いませんでした」と言われたイエスの言葉が実現するためであった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「俺に与えられた人たちを、1人も失わない」とイエスが言ったとおりになるためだった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それは、「わたしに下さった人たちを、ただの一人も失いませんでした」とイエスが言われたとおりになるためでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これは、前にイエスが言ったことが真実であると示すためであった。「あなたが与えてくれた人々を、わたしは誰も失わない」