John 19:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはみずから十字架を背負って、されこうべ(ヘブル語ではゴルゴタ)という場所に出て行かれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはみずから十字架を背負って、されこうべ(ヘブル語ではゴルゴダ)という場所に出て行かれた。
Japanese 1965
彼らはイエスを受け取った。そして、イエスはご自分で十字架を負って、「どくろの地」という場所(ヘブル語でゴルゴタと言われる)に出て行かれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは、自ら十字架を背負い、いわゆる「されこうべの場所」、すなわちヘブライ語でゴルゴタという所へ向かわれた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは、十字架を背負わされ、エルサレム市外の どくろゴルゴダの地、つまり処刑場へ引っ立てられて行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ついにイエスはユダヤ人たちの手に渡されました。イエスは十字架を背負わされ、エルサレム市外の、「どくろ」〔ヘブル語で、ゴルゴタ〕という場所へ引かれて行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは、自分がかかる十字架を「頭がい骨ゴルゴダ」と呼ばれる場所に運んだ。(アラム語では、この場所の名前は「ゴルゴタ」と呼ばれた)