John 19:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはそこで、イエスを十字架につけた。イエスをまん中にして、ほかのふたりの者を両側に、イエスと一緒に十字架につけた。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはそこで、イエスを十字架につけた。イエスをまん中にして、ほかのふたりの者を両側に、イエスと一緒に十字架につけた。
Japanese 1965
彼らはそこでイエスを十字架につけた。イエスといっしょに、ほかのふたりの者をそれぞれ両側に、イエスを真中にしてであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、彼らはイエスを十字架につけた。また、イエスと一緒にほかの二人をも、イエスを真ん中にして両側に、十字架につけた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――カンッ、カンッ、カンッ、べチャッ・・・・・・ たどり着くと、イエスの手足に太い釘が打ち込まれ、十字架にはりつけられた。右にも左にも1人と、イエスの両側にも犯罪者が釘づけにされた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々はそこで、ほかの二人といっしょにイエスを十字架につけました。イエスは真ん中、二人はそれぞれその両側に。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこに着くと、イエスの手足には太い釘が打ち込まれ、十字架にはりつけにされた。右にも1人、左にも1人と、イエスの両側にも犯罪者が釘づけにされた。