John 19:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それからこの弟子に言われた、「ごらんなさい。これはあなたの母です」。そのとき以来、この弟子はイエスの母を自分の家に引きとった。
Japanese (Colloquial version (1955))
それからこの弟子に言われた、「ごらんなさい。これはあなたの母です」。そのとき以来、この弟子はイエスの母を自分の家に引きとった。
Japanese 1965
それからその弟子に「そこに、あなたの母がいます。」と言われた。その時から、この弟子は彼女を自分の家に引き取った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それから弟子に言われた。「見なさい。あなたの母です。」そのときから、この弟子はイエスの母を自分の家に引き取った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「これより彼女はあなたの母だ・・・」その日以来、その弟子は、イエスの母を自分の家に引き取った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから、弟子の私に、「さあ、あなたの母ですよ」とおっしゃいました。その時以来、私は先生のお母さんを家に引き取ったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それからイエスはその弟子に言った。「これより彼女はあなたの母親だ」その日以来、その弟子は、イエスの母を自分の家に引き取った。