John 19:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そののち、イエスは今や万事が終ったことを知って、「わたしは、かわく」と言われた。それは、聖書が全うされるためであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
そののち、イエスは今や万事が終ったことを知って、「わたしは、かわく」と言われた。それは、聖書が全うされるためであった。
Japanese 1965
この後、イエスは、すべてのことが完了したのを知って、聖書が成就するために、「わたしは渇く。」と言われた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この後、イエスは、すべてのことが今や成し遂げられたのを知り、「渇く」と言われた。こうして、聖書の言葉が実現した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その後、イエスは全てが完了したことが分かると―― 「のどが渇いた・・・」このことばで、聖書のお告げの一つが実現した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こうして、何もかもすっかり終わったことを知ったイエスは、「わたしは渇く」と言われました。これも聖書のことばどおりの出来事です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、イエスは全てが完了したのだということが分かった。聖書のお告げが実現するために、彼はこう言った。「のどが渇いた」