John 19:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もう一度官邸にはいってイエスに言った、「あなたは、もともと、どこからきたのか」。しかし、イエスはなんの答もなさらなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
もう一度官邸にはいってイエスに言った、「あなたは、もともと、どこからきたのか」。しかし、イエスはなんの答もなさらなかった。
Japanese 1965
そして、また官邸にはいって、イエスに言った。「あなたはどこの人ですか。」しかし、イエスは彼に何の答えもされなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
再び総督官邸の中に入って、「お前はどこから来たのか」とイエスに言った。しかし、イエスは答えようとされなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
官邸の中に戻り、イエスに尋ねた―― 「お主は・・・いったいどこから来た?」「・・・」口を開かないイエス。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もう一度イエスを官邸へ連れ戻し、尋ねました。「おまえはいったい、どこから来たのだ。」しかし、イエスはひとこともお答えになりません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこで彼は官邸の中に戻り、イエスに尋ねた。「おぬしは、どこから来た?」イエスは彼に答えなかった。