John 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
Japanese (Colloquial version (1955))
三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
Japanese 1965
それから三日目に、ガリラヤのカナで婚礼があって、そこにイエスの母がいた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
三日目に、ガリラヤのカナで婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
3日後―― ガリラヤ地方カナ町で 催もよおされた結婚式に、イエスの母の姿が。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから三日目に、ガリラヤのカナという村で結婚式があり、イエスの母マリヤが客として出席していました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それから3日目にイエスの母は、ガリラヤ地方のカナ町で開かれた結婚式に参加していた。