John 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そののち、イエスは、その母、兄弟たち、弟子たちと一緒に、カペナウムに下って、幾日かそこにとどまられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そののち、イエスは、その母、兄弟たち、弟子たちと一緒に、カペナウムに下って、幾日かそこにとどまられた。
Japanese 1965
その後、イエスは母や兄弟たちや弟子たちといっしょに、カペナウムに下って行き、長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この後、イエスは母、兄弟、弟子たちとカファルナウムに下って行き、そこに幾日か滞在された。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その後、イエスはカペナウム町へ向かった―― 【ここはガリラヤ湖北部の町】 イエスの母、兄弟たち、そしてお供も一緒だ。彼らはそこに数日間滞在した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その結婚式のあと、イエスは、母や兄弟、弟子たちといっしょにカペナウムへ行き、数日間、滞在されました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、イエスはカペナウムの町へ向かった。イエスの母、兄弟たち、そして弟子たちも一緒だった。彼らはそこに数日間滞在した。