John 2:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
はとを売る人々には「これらのものを持って、ここから出て行け。わたしの父の家を商売の家とするな」と言われた。
Japanese (Colloquial version (1955))
はとを売る人々には「これらのものを持って、ここから出て行け。わたしの父の家を商売の家とするな」と言われた。
Japanese 1965
また、鳩を売る者に言われた。「それをここから持って行け。わたしの父の家を商売の家としてはならない。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
鳩を売る者たちに言われた。「このような物はここから運び出せ。わたしの父の家を商売の家としてはならない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして、イエスはハト売りを睨みつけると―― 「それをとっとと持ち出せ!父さんの家を商売の場にするなッ!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは鳩を売る者たちに、「それを持って出て行きなさい。父の家を金もうけの場所にしてはいけません」と言われました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、イエスはハト売りに言った。「それをとっとと持ってここから出て行け!お父さんの家を商売の場にするな!」