John 2:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
母は僕たちに言った、「このかたが、あなたがたに言いつけることは、なんでもして下さい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
母は僕たちに言った、「このかたが、あなたがたに言いつけることは、なんでもして下さい」。
Japanese 1965
母は手伝いの人たちに言った。「あの方が言われることを、何でもしてあげてください。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、母は召し使いたちに、「この人が何か言いつけたら、そのとおりにしてください」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
母は召使いたちを見ると―― 「彼の言う通りにするのよ」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
マリヤは手伝いの者たちに、「この人の言うとおりにしてください」と言いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
母は召使いたちにこう言った。「彼の言う通りにして」